Nobita kake wo hodou ni narabe Yuuyami no naka wo KIMI to aruiteru Te wo tsunaide itsuma demo zutto Soba ni ireta nara nake chaukurai
Putting side by side our stretched out shadows I'm walking in the dusk with you Holding hands, forever If i could be with you, then I could cry
Kaze ga tsumetaku natte Fuyu no nioi gashita Soro soro kono machi ni KIMI to chikadukeru kisetsu ga kuru
The winds becomes cold And I can smell winter Gradually, in this city the season when i can be close to you will come
Kotoshi, saisho yuki no hana wo Futari yori sotte Nagameteiru kono toki ni SHIAWASE ga afuredasu Amaeto ka yowasa ja nai Tada, KIMI wo aishiteru Kokoro kara sou omotta
This year, we watch the first snow flower Nestled against each other And when that happens, Happiness flows out
It's not being indulgent, and it's not weakness I simply, love you These thoughts are straight from the heart
KIMI ga iru to donna koto demo Korikireru you na kimochi ni natteru Konna hibi ga itsuma demo kitto Tsuduiteku koto wo inotte iru yo
When you are here I feel I can overcome anything I pray that these days Will continue on forever
Kaze ga mado wo yurashita Yoru wa yuri okoshite Donna kanashii koto mo BOKU ga egao he to kaete ageru
I wake on nights when the wind sways the windows And turn any sad things Into smiles
Mai ochite kita yuki no hana ga Mado no soto zutto Furi yamu koto wo shirazu ni BOKUra no machi wo someru Dare ka no tame ni nani ka wo Shitai to omoeru no ga Aito iu koto wo shitta
The snow flowers flutter down outside the window Without knowing to stop Dyes our city Wanting to do something for someone else I learned that it is love
Moshi, KIMI wo ushinatta to shita nara Hoshi ni natte KIMI wo terasu darou Egao mo namida ni nureteru yoru mo Itsumo itsudemo sobani iru yo
If i ever lost you I’ll become a star, and shine on you At night, when you smile, or get wet with tears I’ll be by your side, always and forever
Kotoshi, saisho no yuki no hana wo Futari yori sotte Nagameteiru kono toki ni SHIAWASE ga afuredasu Amaeto ka yowasa ja nai Tada, KIMI to zutto Kono mama isshou ni itai Sunao ni sou omoeru
This year, we watch the first snow flower Nestled against each other And when that happens, Happiness flows out
It's not being indulgent, and it's not weakness It’s simple, I just want to be with you like this forever So I can feel your gentleness
Kono machi ni furi tsu motteku Masshiro na yuki no hana Futari no mune ni sotto omoida wo egakuyo Kore kara mo KIMI to zutto...
Pure white snowflowers, pilling up in this city In our hearts, we quickly draw our memories, From now until forever...I’ll be with you
~Mermaid~ Romaji by: cori From the single, "~Mermaid~"
* anata ni deaeta kiseki anata to sugoshita kiseki anata wo ai shite shitta mune no fukai itami yosete wa hiiteku nami ni kaeshita shinju no namida watashi wa sora e to itoshisa utai todokeru no Miss you... Need you... Love you... Blue Mermaid 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 The miracle that I could meet you, the tracks I passed with you The deep pain in my heart of knowing & loving you Coming near are the tears of the pearl that return to the waves that knock me down I go the sky & continue to sing of love Miss you... Need you... Love you... Blue Mermaid
nemurenu yoru wo kasanete wa hoho tsutau kanashimi ni saita hana kaeri wo sotto machiwabite iroasete hito shirezu chitta 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 The sleepless nights repeat the flower that bloomed on the sadness that goes down my cheek On the way home, I got tired of waiting [the flower] faded and scattered secretly
"ato sukoshi kirei nara..." eien ni ai sareteta no? oroka da to iwaretemo zutto sasagete itai aijou 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 "If I were just a bit more prettier..." Would I be loved forever? Even if someone tells me that I'm foolish, this is a love that I always want to devote myself to
omoi wa umi yori fukaku inori wa sora yori takaku mune no setsunasa ni furitsumoru hoshi no kakera yo kuchibiru fureau tabi ni itoshisa tadotta tabiji anata ja nai nara sotto awa no you ni kieru wa Kiss me... Hold me... Feel me... Blue Mermaid 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 My love is deeper than the sea, my prayer is higher than the sky The pieces of the star lies thickly in the sadness of my heart Everytime our lips touch, love [is] a journey that followed If it's not you, I will disappear softly like bubbles Kiss me... Hold me... Feel me... Blue Mermaid
yobiau you ni hikareai mitsumeai nukumori atatameai arashi ga satte yuku you ni kokoro dake torinokosarete ita 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 It's like we call to each other, we're attracted to each other look at each other, & warm each other up So that the storm goes away, only our hearts are left behind
dare yori mo anata ga... suki dakara kidzuite shimau ano hi no yakusoku wa kanaerarezu ni kudakete yuku to 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 More than anyone, I... love you, so I realize it The promise we made that day can't be granted & will be broken
* repeat
anata wa dareka wo aishi watashi wa anata wo yurushi aoi umi no soko itsuka nemuri ni tsuku hi made 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 You love someone, I forgive you On the bottom of the blue sea, someday, until I the day fall sleep
omoi wa umi yori fukaku inori wa sora yori takaku mune no setsunasa ni furitsumoru hoshi no kakera yo kuchibiru fureau tabi ni itoshisa tadotta tabiji anata ja nai nara sotto awa no you ni kieru wa So long... Good bye... Over Blue Mermaid 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 My love is deeper than the sea, my prayer is higher than the sky The pieces of the star lies thickly in the sadness of my heart Everytime our lips touch, love [is] a journey that followed If it's not you, I will disappear softly like bubbles So long... Good bye... Over Blue Mermaid ===================================